главная контакты карта сайта форум

Происхождение фамилии

 
 
  Главная
Члены клуба
Цели и задачи клуба
Происхождение фамилии
Родословные древа
Родовые гербы
Сколько нас?
Наши знаменитые предки
Библиотека
Некоторые результаты
Литература
Файловый архив
Контакты
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Союз фамильных кланов
Rambler's Top100
rax.ru: показано число хитов за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня

Рекомендуется просмотр при разрешении не менее 1024х768

Последнее обновление страницы:
13 июня 2003 г.

Толкование фамилии

Впервые толкование фамилии Марецкий нами было обнаружено на сайте «Русские фамилии». Эту версию мы и считаем наиболее вероятной:


МАРЕЦКИЙ, МАРЦЕВ

«Марец - так по-украинскии и по-белорусски в старину назывался месяц март. Пословица: "Марец - добрый малец, укусит за палец" - намекает на мартовские холода. Отсюда и имя, которое иногда давали мальчикам, родившимся в марте…»

В дальнейшем оказалось, что эти сведения взяты из книги Ю.А. Федосюка «Русские фамилии».[1]


Самое интересное здесь то, что на польском языке месяц март - МАRSZ, MARZEC, MASZEROWAC. Значит фамилии Марецкий и Маржецкий, это по сути одна фамилия, т.к., если исходить из обычно используемых норм словообразования, то данные фамилии явно происходят от названия месяца март  (марец – по-старобелорусски, маржец – по-польски). В Западной Белоруссии вполне могли использоваться оба варианта словообразования и произношения. Это объясняет, почему в одних семьях встречаются обе разновидности фамилии. В пользу этой версии говорит ещё и то, что в орфографии польского языка сочетание букв «ре» практически не встречается, а пишется как «rze»[2], т.е. в соответствии с орфографическими правилами, было бы грамотно написать «Маржецкий», а не «Марецкий».

Это было настоящим открытием! Значит, наши потенциальные родственники могут носить фамилии Марецкий, Маржецкий и даже Мажецкий!

Варианты написания фамилии

Наша фамилия довольно древняя и за века, в различных ветвях родословных древ, происходили с ней различные трансформации. Фамилию неоднократно переводили на русский, польский, английский, белорусский, украинский, литовский и другие языки, причём как в одну так и в другую сторону. Встречалось и попросту неграмотное написание фамилии в тогдашних документах. Именно поэтому в настоящее время существует множество вариантов её написания.

Наиболее часто встречается изменение буквы "А" в фамилии Марецкий или Маржецкий на букву "О". Получается соответственно Морецкий и Моржецкий!

Все известные нам варианты можно условно разделить на две группы «Марецкие» и «Маржецкие». Нам известны следующие варианты написания нашей фамилии:

Марецкие Маржецкие
  • Марецкий

  • Морецкий

  • Марецкiй

  • Марэцкi

  • Marecki

  • Maretsky

  • Moretsky

  • Maretski

  • Miarecki

  • Maretskij

  • Маржецкий

  • Моржецкий

  • Моржицкий

  • Маржецкiй

  • Моржецкiй

  • Мажецкий

  • Маржэцкi

  • Marzecki

 

Если Вам известны какие-либо другие варианты написания нашей фамилии, пожалуйста, сообщите нам!


[1] Федосюк Ю.А. Русские фамилии. - М.: "Русские словари", 1996
[2] Т.е. по-польски будет правильно не Marecki, а Marzecki, т.е. Маржецкий (читается - Мажецки)

Обсудить в форуме

 

 
2003 © Alexander Maretsky